/>
確實,1971年成龍在香港以武師身份出道,1995年到好萊塢打拼,到1996年才以《紅番區(qū)》打入國際市場。三年后,成龍憑借《尖峰時刻》,據(jù)說是“打破美國多個票房紀(jì)錄”。一開始電影制作方希望把成龍包裝成“第二個李小龍”,但很快成龍表現(xiàn)了自己的個性與天賦,他通過《醉拳》等電影中帶有喜感的角色,向全世界展現(xiàn)了更有親和力、更人性化的中國人形象。
一位美國記者這樣描述他第一次看成龍功夫片的感受,“我在成龍身手不凡的表演中,看到了他將喜劇、雜技和舞蹈用一種完全現(xiàn)代、不矯揉造作和主流的方式融合起來,讓人在驚嘆之余捧腹不已。……他作為喜劇和功夫大師的表演超越了語言和文化之間的隔閡。”
成龍在文化界的巨大影響自然不止于此。
2008年,成龍成為北京奧運大使,不遺余力地宣傳北京奧運會,并在這一盛會上演唱。而為了反擊西方對于奧運的質(zhì)疑,成龍現(xiàn)身CNN旗艦談話節(jié)目《亞洲名人聊天室》,號召觀眾支持北京奧運,他說:“奧運關(guān)乎奧運本身和體育精神,不應(yīng)涉及政治,所有人都應(yīng)該支持。”
確實,1971年成龍在香港以武師身份出道,1995年到好萊塢打拼,到1996年才以《紅番區(qū)》打入國際市場。三年后,成龍憑借《尖峰時刻》,據(jù)說是“打破美國多個票房紀(jì)錄”。一開始電影制作方希望把成龍包裝成“第二個李小龍”,但很快成龍表現(xiàn)了自己的個性與天賦,他通過《醉拳》等電影中帶有喜感的角色,向全世界展現(xiàn)了更有親和力、更人性化的中國人形象。
一位美國記者這樣描述他第一次看成龍功夫片的感受,“我在成龍身手不凡的表演中,看到了他將喜劇、雜技和舞蹈用一種完全現(xiàn)代、不矯揉造作和主流的方式融合起來,讓人在驚嘆之余捧腹不已。……他作為喜劇和功夫大師的表演超越了語言和文化之間的隔閡。”
成龍在文化界的巨大影響自然不止于此。
2008年,成龍成為北京奧運大使,不遺余力地宣傳北京奧運會,并在這一盛會上演唱。而為了反擊西方對于奧運的質(zhì)疑,成龍現(xiàn)身CNN旗艦談話節(jié)目《亞洲名人聊天室》,號召觀眾支持北京奧運,他說:“奧運關(guān)乎奧運本身和體育精神,不應(yīng)涉及政治,所有人都應(yīng)該支持。”