1、這是一個(gè)最好的時(shí)代,這是一個(gè)最壞的時(shí)代;這是一個(gè)智慧的年代,這是一個(gè)愚蠢的年代;這是一個(gè)光明的季節(jié),這是一個(gè)黑暗的季節(jié);這是希望之春,這是失望之冬;人們面前應(yīng)有盡有,人們面前一無(wú)所有;人們正踏上天堂之路,人們正走向地獄之門。——狄更斯《雙城記》
2、那是最美好的年代,那是最糟糕的年代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時(shí)期,那是懷疑的時(shí)期;那是光明的季節(jié),那是黑暗的季節(jié);那是希望的冬天那是失望的春天;我們?nèi)贾北继焯,我們(nèi)荚谥北枷喾吹姆较?mdash;—簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在非常相像,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)形容它。說(shuō)它好,是最高級(jí)的;說(shuō)它不好,也是最高級(jí)的。——狄更斯《雙城記》
3、這是最好的時(shí)代,這是最壞的時(shí)代;這是智慧的年代,這是愚蠢的年代;這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期;這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié);這是希望之春,這是絕望之冬;我們的前途擁有一切,我們的前途一無(wú)所有;我們正走向天堂,我們也正直下地獄。時(shí)之圣者也,時(shí)之兇者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明時(shí)節(jié),此亦黯淡時(shí)節(jié)。此亦篤信之年,此亦大惑之年。此亦多麗之陽(yáng)春,此亦絕念之窮冬。人或萬(wàn)物具備,人或一事無(wú)成。我輩其青云直上,我輩其黃泉永墜。——狄更斯《雙城記》
4、"To the world you may be one person,but to me you may be the world.《雙城記》"
5、這是最美好的年代,這是最糟糕的年代。這是智慧的年頭,這是愚昧的年頭。這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期。這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié)。這是希望之春,這是失望之冬。我們的前途擁有一切,我們的前途一無(wú)所有。我們正走向天堂,我們也正值下地獄。——Charles Dickens《雙城記》
6、復(fù)活在我,生命也在我。那些信我的人,雖然死了,也必復(fù)活;那些活著而信我的人,必定永遠(yuǎn)不死。——狄更斯《雙城記》
7、我現(xiàn)在已做的遠(yuǎn)比我所做過(guò)的一切都美好;我將獲得的休息遠(yuǎn)比我所知道的一切都甜蜜。——查爾斯·狄更斯《雙城記》
8、我今日所做的事遠(yuǎn)比我往日所作所為更好,更好;我今日享受的安息遠(yuǎn)比我所知的一切更好,更好......——查爾斯狄更斯《雙城記》
9、時(shí)之圣者也,時(shí)之兇者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明時(shí)節(jié),此亦黯淡時(shí)節(jié)。此亦篤信之年,此亦大惑之年。此亦多麗之陽(yáng)春,此亦絕念之窮冬。人或萬(wàn)物具備,人或一事無(wú)成。我輩其青云直上,我輩其黃泉永墜。——狄更斯《雙城記》
10、這是最好的時(shí)代,這是最壞的時(shí)代,這是智慧的時(shí)代,這是愚蠢的時(shí)代;這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期;這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié);這是希望之春,這是失望之冬;人們面前有著各樣事物,人們面前一無(wú)所有;人們正在直登天堂;人們正在直下地獄。——狄更斯《雙城記》
11、這是一個(gè)最壞的年代,卻也是一個(gè)最好的年代。——狄更斯《雙城記》
12、那是最美好的時(shí)代,那是最糟糕的時(shí)代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時(shí)期,那是懷疑的時(shí)期;那是光明的季節(jié),那是晦暗的季節(jié);那是希望的春天,那是失望的冬天;我們目睹了一切,我們對(duì)一切熟視無(wú)睹;我們都在直奔天堂,我們?nèi)荚谥北枷喾吹姆较?-地獄。簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在的情形非常相象,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)來(lái)形容它。不論是好是壞,都是比較級(jí)里面的最高級(jí)。——狄更斯《雙城記》
13、那是最好的時(shí)代,那是最壞的時(shí)代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的紀(jì)元,那是懷疑的紀(jì)元;那是光明的季節(jié),那是晦暗的季節(jié);那是希望的春天,那是絕望的冬天;我們眼前擁有一切,我們眼前一無(wú)所有;我們都將直奔天堂,我們都將直落地獄。簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在的情形非常相象,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)來(lái)形容它。說(shuō)它好,是最高級(jí)的;說(shuō)它不好,也是最高級(jí)的。——狄更斯
14、我所做的,是我一生做過(guò)的最好的~最最好的事情;我即將得到的,將是我一生最安詳~最最安詳?shù)男菹ⅰ?mdash;—狄更斯《雙城記》
15、不要著急,最好的總會(huì)在最不經(jīng)意的時(shí)候出現(xiàn)?v使傷心,也不要愁眉不展,因?yàn)槟悴恢勒l(shuí)會(huì)愛(ài)上你的笑容。對(duì)于世界而言,你是一個(gè)人,而對(duì)于某個(gè)人,你是他的整個(gè)世界。——狄更斯《雙城記》
陽(yáng)谷信息港ytdoushan.com部門獲悉
16、"1.It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity,it was the season of Light,it was the season of Darkness,it was the spring of hope,it was the winter of despair,we had everything before us,we had——狄更斯《雙城記》"
17、"It is a far,far better thing that I do than I have ever done;it is a far,far better rest that I go to than I have ever known.這是我一生中最樂(lè)意做的事,這里是我最好的安息之所。——查爾斯·狄更斯《雙城記》"
I l
今天,我終于讀完了英國(guó)作家狄更斯的著作《雙城記》。讀完這本書(shū),我的心情久久不能平靜。小說(shuō)以18世紀(jì)的法國(guó)大革命為背景,故事中將巴黎、倫敦兩個(gè)大城市連結(jié)起來(lái),敘述馬內(nèi)特醫(yī)生一家充滿了愛(ài)與冒險(xiǎn)的遭遇,中間穿插了貴族的殘暴、人民的憤怒、審判間諜……主要揭示了那個(gè)時(shí)期英法的社會(huì)治安,以及大官貴族,下至平民百姓的生活。這部著作主要講述了:可憐的馬內(nèi)特醫(yī)生在被貴族以“莫須有”的罪名關(guān)在巴士底獄十九年后,他的女兒將他接到了英國(guó)居住。在法庭上父女認(rèn)識(shí)了法國(guó)貴族達(dá)雷和潦倒師父卡頓。后來(lái),馬內(nèi)特的女兒露西和達(dá)雷結(jié)了婚,過(guò)了十年的幸福家庭生活,卡頓也給了露西一個(gè)承諾,要讓露西生活快樂(lè)。人民生活在困苦無(wú)助、饑寒交迫、貧病連連、受盡欺壓的困境中,他們心中積壓了對(duì)貴族的刻骨深仇,終于引發(fā)了推翻政權(quán)、爭(zhēng)取自由的法國(guó)大革命。法國(guó)大革命爆發(fā)后,達(dá)雷為了營(yíng)救無(wú)辜的仆人,趕到法國(guó)去給他辯護(hù),卻因他曾是法國(guó)貴族而被拘捕了。而卡頓為了實(shí)踐要讓露西生活快樂(lè)的承諾,利用他跟達(dá)雷相貌相似,在達(dá)雷被處刑前,用自己跟達(dá)雷掉包,代替他上了斷頭臺(tái)。黑暗的年代已經(jīng)過(guò)去了,充滿希望與光明的年代已經(jīng)到來(lái),那時(shí)的黑暗令人慘不忍睹!起先,天下是屬于國(guó)王的,后來(lái),天下是屬于人民的。1789年7月13日,人民攻占了關(guān)押政治犯的巴士底獄;1793年1月21日,革命把國(guó)王路易十六送上了斷頭臺(tái),這象征著封建統(tǒng)治的結(jié)束;1793年2月20日,成立法蘭西第一共和國(guó)。充滿黑暗和壓迫的18世紀(jì)已經(jīng)一去不復(fù)返了,百姓受苦受難的悲慘生活已經(jīng)徹底結(jié)束。我們迎來(lái)了被希望沐浴下的21世紀(jì),從那個(gè)時(shí)代到今天的漫長(zhǎng)歲月不過(guò)像昨天到今天那樣短暫。我認(rèn)為卡頓的精神是值得我們學(xué)習(xí)的,他重情義,信守諾言,為了實(shí)現(xiàn)他對(duì)露西的諾言,不惜一切代價(jià),包括寶貴的生命。當(dāng)今的人民絕對(duì)不會(huì)讓歷史重演,歷史也不會(huì)重演。讓我們過(guò)好每一天,讓屬于我們的21世紀(jì)更加充滿光彩!雙城記800字讀后感(二)前些日子借了一本超厚的世界名著《雙城記》,看了幾章后,我決定還了它,實(shí)在沒(méi)意思,而且又看不懂,今天我借了它的減肥版,總算看完它了。書(shū)中人物其實(shí)很多,但人物的各種關(guān)系又是那么的令我意想不到,主人公是一個(gè)曾在巴士底獄當(dāng)了18年的囚徒馬內(nèi)特醫(yī)生,她的女兒露茜,他的女婿查爾斯…英國(guó)和法國(guó)就是所謂的雙城,小說(shuō)的背景也就是法國(guó)大革命,我是學(xué)歷史的,關(guān)于法國(guó)大革命我是清楚的,聯(lián)系到小說(shuō)中,我真想問(wèn)一下,是真的嗎?小說(shuō)嘛,多半是虛構(gòu)的,看完之后,給我的印象是:狠毒的得法熱夫人,無(wú)辜的查爾斯,好得無(wú)話可說(shuō)的西得尼`卡登先生,忠心的女仆人普羅斯小姐,熱心腸的賈維斯`勞里先生…我對(duì)好人總有一種好感,對(duì)壞人總有一種厭惡感,不奇怪啊,每個(gè)人都這樣,除非他是超級(jí)好人,對(duì)壞人存有仁慈的心,或者他是超級(jí)大壞蛋,對(duì)好人總有一種感覺(jué),“他們好虛偽啊!”其實(shí)這也不奇怪的,事實(shí)就是如此嘛!一群虛偽的家伙。得法熱夫婦去找露茜,原以為要幫她的丈夫查爾斯,其實(shí)是害了她的丈夫再次入獄,并且最終導(dǎo)致卡登先生的死.我本人覺(jué)得卡登先生很講義氣,重感情,他第一次見(jiàn)露茜就愛(ài)上她,雖然表白遭到拒絕,但對(duì)她的愛(ài)仍不改變,最后為了露茜能和她丈夫團(tuán)聚,為了露茜不再傷心流淚,他去監(jiān)獄和查爾斯調(diào)包了,用自己的命換了露茜的幸福,不能不說(shuō)他是令我最受感動(dòng)的一個(gè)人物。雙城記800字讀后感(三)這個(gè)寒假我拜讀了狄更斯的作品,以下就是我的感想。
2、那是最美好的年代,那是最糟糕的年代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時(shí)期,那是懷疑的時(shí)期;那是光明的季節(jié),那是黑暗的季節(jié);那是希望的冬天那是失望的春天;我們?nèi)贾北继焯,我們(nèi)荚谥北枷喾吹姆较?mdash;—簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在非常相像,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)形容它。說(shuō)它好,是最高級(jí)的;說(shuō)它不好,也是最高級(jí)的。——狄更斯《雙城記》
3、這是最好的時(shí)代,這是最壞的時(shí)代;這是智慧的年代,這是愚蠢的年代;這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期;這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié);這是希望之春,這是絕望之冬;我們的前途擁有一切,我們的前途一無(wú)所有;我們正走向天堂,我們也正直下地獄。時(shí)之圣者也,時(shí)之兇者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明時(shí)節(jié),此亦黯淡時(shí)節(jié)。此亦篤信之年,此亦大惑之年。此亦多麗之陽(yáng)春,此亦絕念之窮冬。人或萬(wàn)物具備,人或一事無(wú)成。我輩其青云直上,我輩其黃泉永墜。——狄更斯《雙城記》
4、"To the world you may be one person,but to me you may be the world.《雙城記》"
5、這是最美好的年代,這是最糟糕的年代。這是智慧的年頭,這是愚昧的年頭。這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期。這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié)。這是希望之春,這是失望之冬。我們的前途擁有一切,我們的前途一無(wú)所有。我們正走向天堂,我們也正值下地獄。——Charles Dickens《雙城記》
6、復(fù)活在我,生命也在我。那些信我的人,雖然死了,也必復(fù)活;那些活著而信我的人,必定永遠(yuǎn)不死。——狄更斯《雙城記》
7、我現(xiàn)在已做的遠(yuǎn)比我所做過(guò)的一切都美好;我將獲得的休息遠(yuǎn)比我所知道的一切都甜蜜。——查爾斯·狄更斯《雙城記》
8、我今日所做的事遠(yuǎn)比我往日所作所為更好,更好;我今日享受的安息遠(yuǎn)比我所知的一切更好,更好......——查爾斯狄更斯《雙城記》
9、時(shí)之圣者也,時(shí)之兇者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明時(shí)節(jié),此亦黯淡時(shí)節(jié)。此亦篤信之年,此亦大惑之年。此亦多麗之陽(yáng)春,此亦絕念之窮冬。人或萬(wàn)物具備,人或一事無(wú)成。我輩其青云直上,我輩其黃泉永墜。——狄更斯《雙城記》
10、這是最好的時(shí)代,這是最壞的時(shí)代,這是智慧的時(shí)代,這是愚蠢的時(shí)代;這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期;這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié);這是希望之春,這是失望之冬;人們面前有著各樣事物,人們面前一無(wú)所有;人們正在直登天堂;人們正在直下地獄。——狄更斯《雙城記》
11、這是一個(gè)最壞的年代,卻也是一個(gè)最好的年代。——狄更斯《雙城記》
12、那是最美好的時(shí)代,那是最糟糕的時(shí)代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時(shí)期,那是懷疑的時(shí)期;那是光明的季節(jié),那是晦暗的季節(jié);那是希望的春天,那是失望的冬天;我們目睹了一切,我們對(duì)一切熟視無(wú)睹;我們都在直奔天堂,我們?nèi)荚谥北枷喾吹姆较?-地獄。簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在的情形非常相象,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)來(lái)形容它。不論是好是壞,都是比較級(jí)里面的最高級(jí)。——狄更斯《雙城記》
13、那是最好的時(shí)代,那是最壞的時(shí)代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的紀(jì)元,那是懷疑的紀(jì)元;那是光明的季節(jié),那是晦暗的季節(jié);那是希望的春天,那是絕望的冬天;我們眼前擁有一切,我們眼前一無(wú)所有;我們都將直奔天堂,我們都將直落地獄。簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在的情形非常相象,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)來(lái)形容它。說(shuō)它好,是最高級(jí)的;說(shuō)它不好,也是最高級(jí)的。——狄更斯
14、我所做的,是我一生做過(guò)的最好的~最最好的事情;我即將得到的,將是我一生最安詳~最最安詳?shù)男菹ⅰ?mdash;—狄更斯《雙城記》
15、不要著急,最好的總會(huì)在最不經(jīng)意的時(shí)候出現(xiàn)?v使傷心,也不要愁眉不展,因?yàn)槟悴恢勒l(shuí)會(huì)愛(ài)上你的笑容。對(duì)于世界而言,你是一個(gè)人,而對(duì)于某個(gè)人,你是他的整個(gè)世界。——狄更斯《雙城記》
陽(yáng)谷信息港ytdoushan.com部門獲悉
16、"1.It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity,it was the season of Light,it was the season of Darkness,it was the spring of hope,it was the winter of despair,we had everything before us,we had——狄更斯《雙城記》"
17、"It is a far,far better thing that I do than I have ever done;it is a far,far better rest that I go to than I have ever known.這是我一生中最樂(lè)意做的事,這里是我最好的安息之所。——查爾斯·狄更斯《雙城記》"
I l
今天,我終于讀完了英國(guó)作家狄更斯的著作《雙城記》。讀完這本書(shū),我的心情久久不能平靜。小說(shuō)以18世紀(jì)的法國(guó)大革命為背景,故事中將巴黎、倫敦兩個(gè)大城市連結(jié)起來(lái),敘述馬內(nèi)特醫(yī)生一家充滿了愛(ài)與冒險(xiǎn)的遭遇,中間穿插了貴族的殘暴、人民的憤怒、審判間諜……主要揭示了那個(gè)時(shí)期英法的社會(huì)治安,以及大官貴族,下至平民百姓的生活。這部著作主要講述了:可憐的馬內(nèi)特醫(yī)生在被貴族以“莫須有”的罪名關(guān)在巴士底獄十九年后,他的女兒將他接到了英國(guó)居住。在法庭上父女認(rèn)識(shí)了法國(guó)貴族達(dá)雷和潦倒師父卡頓。后來(lái),馬內(nèi)特的女兒露西和達(dá)雷結(jié)了婚,過(guò)了十年的幸福家庭生活,卡頓也給了露西一個(gè)承諾,要讓露西生活快樂(lè)。人民生活在困苦無(wú)助、饑寒交迫、貧病連連、受盡欺壓的困境中,他們心中積壓了對(duì)貴族的刻骨深仇,終于引發(fā)了推翻政權(quán)、爭(zhēng)取自由的法國(guó)大革命。法國(guó)大革命爆發(fā)后,達(dá)雷為了營(yíng)救無(wú)辜的仆人,趕到法國(guó)去給他辯護(hù),卻因他曾是法國(guó)貴族而被拘捕了。而卡頓為了實(shí)踐要讓露西生活快樂(lè)的承諾,利用他跟達(dá)雷相貌相似,在達(dá)雷被處刑前,用自己跟達(dá)雷掉包,代替他上了斷頭臺(tái)。黑暗的年代已經(jīng)過(guò)去了,充滿希望與光明的年代已經(jīng)到來(lái),那時(shí)的黑暗令人慘不忍睹!起先,天下是屬于國(guó)王的,后來(lái),天下是屬于人民的。1789年7月13日,人民攻占了關(guān)押政治犯的巴士底獄;1793年1月21日,革命把國(guó)王路易十六送上了斷頭臺(tái),這象征著封建統(tǒng)治的結(jié)束;1793年2月20日,成立法蘭西第一共和國(guó)。充滿黑暗和壓迫的18世紀(jì)已經(jīng)一去不復(fù)返了,百姓受苦受難的悲慘生活已經(jīng)徹底結(jié)束。我們迎來(lái)了被希望沐浴下的21世紀(jì),從那個(gè)時(shí)代到今天的漫長(zhǎng)歲月不過(guò)像昨天到今天那樣短暫。我認(rèn)為卡頓的精神是值得我們學(xué)習(xí)的,他重情義,信守諾言,為了實(shí)現(xiàn)他對(duì)露西的諾言,不惜一切代價(jià),包括寶貴的生命。當(dāng)今的人民絕對(duì)不會(huì)讓歷史重演,歷史也不會(huì)重演。讓我們過(guò)好每一天,讓屬于我們的21世紀(jì)更加充滿光彩!雙城記800字讀后感(二)前些日子借了一本超厚的世界名著《雙城記》,看了幾章后,我決定還了它,實(shí)在沒(méi)意思,而且又看不懂,今天我借了它的減肥版,總算看完它了。書(shū)中人物其實(shí)很多,但人物的各種關(guān)系又是那么的令我意想不到,主人公是一個(gè)曾在巴士底獄當(dāng)了18年的囚徒馬內(nèi)特醫(yī)生,她的女兒露茜,他的女婿查爾斯…英國(guó)和法國(guó)就是所謂的雙城,小說(shuō)的背景也就是法國(guó)大革命,我是學(xué)歷史的,關(guān)于法國(guó)大革命我是清楚的,聯(lián)系到小說(shuō)中,我真想問(wèn)一下,是真的嗎?小說(shuō)嘛,多半是虛構(gòu)的,看完之后,給我的印象是:狠毒的得法熱夫人,無(wú)辜的查爾斯,好得無(wú)話可說(shuō)的西得尼`卡登先生,忠心的女仆人普羅斯小姐,熱心腸的賈維斯`勞里先生…我對(duì)好人總有一種好感,對(duì)壞人總有一種厭惡感,不奇怪啊,每個(gè)人都這樣,除非他是超級(jí)好人,對(duì)壞人存有仁慈的心,或者他是超級(jí)大壞蛋,對(duì)好人總有一種感覺(jué),“他們好虛偽啊!”其實(shí)這也不奇怪的,事實(shí)就是如此嘛!一群虛偽的家伙。得法熱夫婦去找露茜,原以為要幫她的丈夫查爾斯,其實(shí)是害了她的丈夫再次入獄,并且最終導(dǎo)致卡登先生的死.我本人覺(jué)得卡登先生很講義氣,重感情,他第一次見(jiàn)露茜就愛(ài)上她,雖然表白遭到拒絕,但對(duì)她的愛(ài)仍不改變,最后為了露茜能和她丈夫團(tuán)聚,為了露茜不再傷心流淚,他去監(jiān)獄和查爾斯調(diào)包了,用自己的命換了露茜的幸福,不能不說(shuō)他是令我最受感動(dòng)的一個(gè)人物。雙城記800字讀后感(三)這個(gè)寒假我拜讀了狄更斯的作品,以下就是我的感想。